|
Editorial
Struggle! Struggle!Struggle!
Struggle! Struggle!Struggle! This was the advice Swami Yatiswaranandaji
received from Swami Brahmananda, about spiritual progress.
Even
after years of struggle many of us are not sure whether we have made any
progress at all. The reason, perhaps, is that we focus mostly on the process
and not on the goal.
We make
a routine of japa, meditation, study of holy books, etc. and try to follow
it faithfully. Much of our spiritual satisfaction comes just from this.
Following a set practice regularly, undoubtedly has its benefits, for no
action goes without result. It indicates that we have a sincere desire and
some amount of will-power.
This is
good but not good enough. What is needed is a thorough understanding of what
spiritual life is.
According to Vedanta each soul is potentially divine. Spiritual struggle is
an attempt to manifest this divinity, to transform the potential into fact.
It means removing the veils covering the Atman.
The
veils are various defects like lust, anger, greed, etc. "Lust, anger and
greedthese three are the gateways to hell. Therefore one must renounce
them." (Gita-16:21)
To the
extent these evil qualities are lessened and their opposites are developed,
to that extent we make spiritual progress.
Sri
Krishna, through Arjuna, advises every spiritual seeker to acquire the
'Divine Wealth'. This divine wealth consists of twenty-six spiritual
qualities.
We will
deal with these in our future editorials.
Swami Dayatmananda
Pilgrimage to Diveyevo
John Phillips
Diveyevo
is the location of a convent about two hundred miles to the east of Moscow.
The convent was first begun in 1765 by its founder and benefactor Mother
Alexandra, but its further development received a boost in 1788 when, a few
weeks before her passing, she invited Father Pakhomii to come there from the
Sarov monastery to give her communion. He was accompanied by St Seraphim,
who was then a deacon. She requested Father Pakhomii not to abandon her
sisters at the monastery. He, knowing that he himself did not have long to
live, entrusted the task to St Seraphim, who for the rest of his earthly
life nourished and protected the Diveyevo convent. It is believed that his
spirit still watches over it.
After St
Seraphim passed away, it was a hundred years before he was canonised as a
saint. On 1st August 1903 the last Tsar of Russia, Nicholas II, the Tsarina,
and all the Russian royal family, gathered at Diveyevo to witness the solemn
ceremonies connected with the canonisation.
Now, one
hundred years later, we six pilgrims from England gathered at the same spot
to attend the celebration of the centenary.
On both
occasions one of St Seraphim's prophecies came true. He had said that a time
would come when Pascha (Easter) would be celebrated in the summer. This
happened then in 1903 and again this year, when the Patriarch shouted in
honour of St Seraphim: "Christ is risen!" We stood in a crowd of some twenty
thousand at the Patriarchal Liturgy served in the open square at the
Diveyevo convent, when this joyful Paschal proclamation filled the air.
In the
days preceding the great feast, the relics of the saint were taken in solemn
procession to Sarov, about sixty miles away, to the site of the monastery
where St Seraphim had spent most of his life. Sarov is still a closed town,
used over many years for developing military weapons, and so only the top
dignitaries were allowed to enter.
The next
day, the Patriarch, in the presence of President Putin, re-consecrated the
cathedral, which has now been handed back to the Church. On the third day
the relics were brought back to Diveyevo to be greeted by the assembled
Metropolitans and Bishops from all parts of Russia. Many hundreds of people
had joined the procession and made the round trip of one hundred and twenty
miles on foot! Many others, including one of our little group of pilgrims,
joined the procession when it was only a few miles away from the convent on
the return journey.
The
whole thing was very moving. Such reverence and devotion were shown by the
people, such mutual respect and love. There was a feeling of solidarity that
I have not experienced anywhere else. When it came to holy communion, I
thought that, with such a huge crowd, I would not have much chance of
getting to the front. To my surprise, people near me saw that I was elderly
and taking me by the hand and pulling me by my arm, led me through the
throng right to the front. I was overwhelmed with gratitude at such concern.
Apart
from the centenary celebrations, we also took the opportunity to explore
something of the forest where St Seraphim had spent so many years as a
hermit. Praying in the forest at the rock known as the "Great Bear", where
he had passed a hundred days in constant prayer, one felt something of the
true spirit of St Seraphim.
During
Soviet times the monastery at Sarov and the convent at Diveyevo were closed
down and the monks and nuns who escaped, kept to their way of life in what
became known as the Green Cathedral, that is the forest.
Perhaps
the culmination of our forest wanderings came when we visited a hermit woman
living in its depths. Our driver, a local man who knew where she lived, had
brought a bag of food for her. She does not usually receive visitors, but to
his surprise, she asked if we could go and see her. Here she had lived for
ten years, hardly ever seeing anyone. Well hidden away from the outside
world, living in a tiny log cabin, she told us of her devotion to St
Seraphim. We noticed there were a lot of birds in the trees round about. She
said: "Yes, they are my friends. I understand the language of the birds.
This morning they came and asked for food and I have put some out for them."
"What do you do in winter?" we asked. "Are you not afraid?" "No, not at all.
I have my brothers, the wolves, to protect me." I asked her whether she
understood the language of the wolves. "No," she replied, "but they protect
me." She also said she had a bear, who was her brother and protected her.
When he comes to see her, she feeds him with whatever food she may have. She
described how her hut had been in need of repair, but, in answer to her
prayers, St Seraphim assured her that all would be well. Two weeks later, a
rich businessman from Moscow happened to come across her as he was walking
in the woods and he promptly ordered and paid for a new log cabin to be
built for her! Here was a simple woman of great faith, living in the depths
of the forest, desiring nothing else. Indeed, I was impressed by the fact
that she asked us for nothing. She is really following in the footsteps of
St Seraphim. She said that he often came to see her and sat on a log near
her cabin. She invited me to sit there for a while, which I did, although I
felt unworthy to sit on the seat used by a saint.
Another
highlight of the pilgrimage was a visit to the Tsiganovka spring. This holy
spring of St Seraphim maintains a constant temperature of 4 C throughout the
year, so that it feels very cold in summer and, we were told, quite warm in
winter when the surrounding temperature is minus 30 C. Pilgrims climb down
into the water and immerse themselves totally three times. A monk has to
immerse himself twelve times! In this way a great blessing is acquired,
often with physical and spiritual healing. I saw a crippled boy being taken
down naked to the water and I could not restrain a tear when the poor boy's
body touched the cold water and I heard him gasping for breath under the
shock. I pray to God that the immersion had a healing effect on him. When it
came to my turn to go in, I remembered plunging in the cold water of the
Ganges at Rishikesh and thought: "I can take it." All the same, the sudden
feeling of cold water on my warm body made me gasp. Did it wash away my
sins? I do not know, but I could not but remember Sri Ramakrishna's words
about the Ganges, that the sins wait in the trees and jump back on the
bather when he comes out of the water.
To end
on a rather sad note, at Suvarova, some thirty kilometres from Diveyevo, it
was moving to see the restoration of the village church, formerly used as a
storehouse. In it were the relics of four brave women. In Soviet times one
of them, a nun, was sheltering with her sisters and friends when the police
came to arrest and certainly execute her. Her sisters however told the
police that if they took her, they must take them also. The police did so
and shot all four. They have now been declared martyrs to be venerated. They
have thus not been forgotten, but their memory is preserved for future
generations.
St. Anselm of Canterbury
Wolfram H.Koch
Sometimes in mountainous regions when the radiant evening light of autumn
floods the valleys with its mellow transparent glow, the larches and cembra-pines,
swayed by the icy winds of the summits, appear to compose themselves in a
deep dream of certainty and joyous calm in a deep inner recognition of the
goal of all life. The steeper and more precipitous is the rocky slope and
the deserted ravine in its barrenness, the more icy the destroying breath
from the snow-clad peaks, the stronger and more tenacious do their roots
become and reach out in a mighty irresistible effort towards the light. They
seem so many symbols showing man that there is no goal worthy of that name
except that which is realized through daily effort and one-pointed sincerity
in supreme aspiration.
These
larches and cembra-pines on the rocks flanking the bluish current of the
glaciers make man think of the different Divine Messengers who were and are
sent to him, to show him the way back, from animal and instinctive life, to
the Spirit and the certainty of never changing values.
It was
in such majestic surroundings that Anselm of Aosta was born. The little town
of Aosta was founded by the Romans under the name of Agusta Praetoria
Salassarum between 23 and 22 B.C. in order to safeguard the important Great
and Small St. Bernard Passes. In 1032 it passed into the hands of the Counts
of Savoy. It is encircled by the most beautiful and uplifting mountain
ranges of the Alps and wonderful glaciers and spreads itself out in a broad
fertile valley of the Western Italian Alps. All round some of the finest
summits majestically raise their heads, among which the Testa del Rutor, the
Grand Combin and the Mount Emilius are the most imposing. Not far off tower
the mighty masses of ice and rock forming the Mont Blanc and Monte Rosa and
Matterhorn ranges. It may be that the elevating scenery he saw daily as a
child helped in forming the rare qualities of insight and thoughtfulness
which were to become the outstanding characteristics of St. Anselm in later
years. Like other boys growing up among hills, he thought that heaven was
spread out on the summits of the mountains and that the marvellous palace of
God was raised there. Once, while he was still a child, he dreamed he had
climbed up onto the peak of Mount Emilius and there spoken to God, who had
given him a shining loaf of bread. All through his life St. Anselm firmly
believed in the reality of this experience. Anyone who travels through the
wonderful valleys round Aosta will still feel the calming and other worldly
influences radiating from those lofty heights and become rapt in the
contemplation of values that transcend his everyday occupations and
interests.
Anselm
was born in 1033 or 1034 at Aosta in Piedmont of noble parents. His father
Gundulph descended from the Longobardian aristocracy and was not a native of
those parts. his mother Ermenberga, however, was distantly related to the
house of the Counts of Maurienne, the ancestors of the house of Savoy, who,
even as early as that time, were settled at Aosta and 60 years later were
given the fiefs of Susa and Ivrea. Gundulph's life was not of the best. He
squandered their considerable possessions, and the thriftiness and
cleverness of Ermenberga scarcely sufficed to create some order in the
economics of the household. Eadmer, St, Anselm's biographer, tells us that
her habits were pure and irreproachable and supported by exceptional
understanding. Anselm had a sister, Richera, who was very fond of him. There
were also two cousins, Peter and Folkerad, whom he loved deeply. Ermenberga
died some time before her husband. It must have been her influence,
supported by the imperceptible influence of the hills, which brought about
the decided fondness of the boy for deep studies and the monastic life. When
the father felt his end approaching, he entered a monastery so as to be able
to die in peace, but up to this time he seems to have continued to lead a
thoughtless happy-go-lucky profligate life of pleasure and distractions. He
died after Anselm had already left Aosta.
At the
age of not quite 15 Anselm wished to become a monk, but the abbot of the
monastery school to which he had been sent, energetically declined his
request. Even when he informed him that he was in danger of death, the abbot
still refused to admit him, because his father was against Anselm's idea of
consecrating his life to spiritual disciplines and aims.
After
Anselm regained his health, he was still firmly determined to dedicate his
life later on to spiritual pursuits. But for a time he came more and more
under the influence of his father and threw himself into all sorts of
pleasures. This development in the boy might have been fatal, had not his
father become more and more inimical to him, persecuting him in every way
even more for the sake of his good actions than for his evil ones.
In order
to avoid the menacing dangerous clash, Anselm took up a wandering life, made
his way through the Mont Cenis Pass and spent the next three years partly in
Burgundy and partly in France. After that he lived for a time in Avranches
in Normandy and from there went to the abbey of Bec drawn by the great fame
of Lanfranc. The first impression he got from his great teacher was
overwhelming, and he at once dedicated himself to serious studies in the
company of the monks under the guidance of Lanfranc himself. His way of
living differed very little from that of the monastic inmates. During this
time the wish to become a monk again made itself felt. The struggles
previous to his entering the Order are very typical of Anselm's character.
He saw himself placed before the choice of joining the famous congregation
of Cluny or of professing at Bec itself. Cluny did not appeal to him as the
customs there did not enable him to make full use of his considerable
knowledge, either for his own good or for that of his fellow-men. In Bec he
believed himself to be superfluous, too unimportant beside Lanfranc, but
very soon he realized that such thoughts should not determine the choice of
a monastery in any sincere aspirant. Thus he decided to remain at Bec after
having asked the advice of Maurilius, Bishop of Rouen. He felt that it was
just beside Lanfranc that he would have to discipline himself in
self-effacement, for there no self-seeking aim under whatever cloak could
seduce him into seeking anything but God and the purification and
sanctification of his soul. He professed at Bec in 1060.
Three
years later Lanfranc, till then prior of Bec, became abbot of St. StephenŐs
at Caen. Anselm was now nominated prior by abbot Herluin of Bec. This meant:
directing the studies, upholding the discipline, and being responsible for
the care of souls. Anselm was specially qualified to be prior, master of the
novices and spiritual guide, because owing to his deep knowledge of God he
possessed a deep knowledge of man, as his biographer Eadmer repeatedly tells
us. He took great trouble with his young monks and pupils, and in his own
words we find the fine psychology of education which he applied practically
to all whose guidance was put in his hands. He says, 'If you do not leave
any freedom to the boys, but always surround them with menaces, blows and
terror, they become crippled. Because they do not experience any love from
you, they have no confidence and see in everything the outcome of hatred and
malice. One must gain hearts through mildness, patience and gentleness,
before one can apply rigour'.
Through
his great patience he also succeeded in gaining the hearts of the older
monks whose envy had been roused by his early promotion to be prior.
Anselm's fame spread very fast in spite of the slowness and difficulty of
communications at that time, and many fellow-monks and abbots asked his
counsel and advice in difficult matters.
In 1070
Lanfranc was called to be Archbishop of Canterbury. From there he came back
to Bec in 1077 in order to inaugurate the new monastery church, the
foundations of which he had laid in 1059 together with abbot Herluin. On
26th August 1078 abbot Herluin passed away, and Anselm was unanimously
chosen as his successor. Giselbert, Bishop of Evreux, ordained him abbot.
From now a terrible burden rested on Anselm's shoulders for he did not wish
to give up the control of the life in the monastery nor of the lessons.
Eadmer writes of this period: 'How often did the whole day not suffice for
giving advice to all, seeking counsel of him!
His fame
spread more and more over the whole of Normandy, France, Flanders, even as
far as England, and induced many to come to Bec and to consecrate their
lives to God.
When
Anselm crossed the channel for the first time, because of some possessions
the monastery of Bec had in England, he was received there by Lanfranc who
had been called to the archbishopric of Canterbury in 1070. It was in the
cathedral of Canterbury that Eadmer made Anselm's acquaintance. Through his
often repeated journeys to England Anselm became more and more familiar with
English conditions and at the same time gained the greatest respect in that
country. For this reason he was chosen as the successor of Lanfranc after
his passing away in 1093. From then on till his own death Anselm's whole
life was one of unending troubles owing to the obstinacy of William II, in
the question of the right of investiture. It would be useless to give a full
account of all the variations in the struggle between the Church and the
King of England, but there is no doubt that Anselm was greatly oppressed by
it and that his whole soul longed for peace and quiet spiritual
contemplation. This is felt in a few words, which are typical of his nature,
spoken during a sermon to the chapter on one of his short visits to his
beloved monastery of Bec. Anselm touchingly says, 'When the horn-owl sits in
the nest with its young, it is full of joy and feels happy. But among
ravens, crows and other birds, it is attacked and lacerated and is quite
miserable. Thus it is with me. With you I am well and happy, and
incomparable is the consolation of my life. But when I dwell among
worldlings, they lacerate me with their manifold disputes and torture me
with their wordly affairs, which I do not love. Then I am miserable and in
fear, trembling lest this state bring an everlasting loss to my soul'.
Twice
Anselm was banished and went to Rome. The first time in 1097 till 1100, when
he was able to return to his archbishopric after the death of William. The
second time at the age of 70 in 1103. Peace was finally established in 1106.
The king renounced the investiture with ring and staff, and St. Anselm
agreed to swear the oath of fealty. The last years of his life were given to
a rigorous reform of his church that had greatly suffered through the
absence of its head.
After
several previous attacks of illness, Anselm became completely bed-ridden
during the Passion Week of 1109. His passing away was very beautiful as if
God had meant it to be an example of the words: Pretiosa in conspectu
Domini mors sanctorum eius. - Precious in the eyes of the Lord is the
death of His saints. In the night between the Tuesday and Wednesday of
Passion Week, while the monks were devoutly singing matins in the Cathedral,
one of those standing by his bed took the Gospel and read out the passion
according to St. Luke. At the words -- Vos autem estis qui permanistis in
tentationibus meis -- Ye are they which have continued with me in my
temptations -- the breath of the dying saint became slower. According to the
custom of the Order he was laid upon sackcloth and ashes. At sunrise on the
Wednesday of the Passion, on 21st April 1109, Anselm passed away in peace at
the age of 76 in the 16th year of his pontificate. He was buried on Maundy
Thursday in the Cathedral by the side of Lanfranc.
And
while the centuries roll on, two mighty domes watch over him, the old
Cathedral where he spent the last part of his life and the mightier one for
ever hanging over his native town, resting its infinite transparency on the
pillars of the snow-clad peaks which were playmates to him in his boyhood's
dreams and the signposts pointing to the eternal heights after which his
soul yearned and aspired.
Reprinted from Vedanta Kesari, June 1967
Illness: Accidental and Inherent
From the Yoga-Vasishtha-Maha-Ramayana
Rama
said: Tell me, O holy sage, how our health and sickness are connected with
the organs and arteries of the body.
Vasishtha replied: Know, Rama, that uneasiness and sickness are both of them
the cause of pain to the body... It is ailing of the body that we call
sickness, and it is the trouble of the mind that we term uneasiness. Both of
them take their rise from our inordinate desires, and it is our ignorance of
the nature of things alone that is the source of both...
As the
good or bad proclivities of men are the result of their actions in prior and
present births, so the anxieties and diseases of the present state are the
effects of the good and bad deeds both of this life and of the lives of the
past.
I have
told you, Rama, about the growth of disease and anxiety... now hear me tell
you the mode of extirpating them from the human constitution.
There
are two sorts of illness common to human nature, namely, the accidental and
the inherent. The accidental rise from the occurrences of daily life; the
inherent are what are inborn in our nature.
Our
ordinary needs are removed by the attainment of the objects in want; and the
diseases growing out of them are also removed (in the same way). But the
inherent infirmities of one's disposition, being bred in the blood and bone,
cannot be removed from the body without the knowledge of the soul; just as
the error of the snake and the rope is removed only by examination of the
rope...
The
non-essential or extrinsical diseases that are derived from without, are
capable of being removed by the application of drugs;... as also by
medicaments and treatments, according to the prescriptions of medical
science and the practice of medical men.
You will
know, Rama, the efficacy of baths and bathing in holy rivers, and are
acquainted with the expiatory mantras and prescriptions of experienced
practitioners; and as you have learned the medical Sastras, I have nothing
further to direct you in this matter.
Rama
rejoined: But tell me, sir, how the intrinsic causes produce the external
diseases; and how are they removed by other remedies than those of medicinal
drugs?
Vasishtha replied: The mind being disturbed by anxieties the body is
disordered also in its functions, just as the man who is overtaken by anger
loses the sight of whatever is present before his eyes. He loses sight of
the broad way before him, and takes a devious course of his own; like a stag
pierced with arrows that flies from the beaten path and goes in amidst the
thickets.
The
spirit being troubled, the vital airs are disturbed and cause the breath to
come out in fits and snatches, in the same way as the waters of a river
being disturbed by a herd of elephants, rise above its channel and overflow
its banks.
The
vital airs, causing irregularity in the breath, derange the lungs and
nerves, and all the veins and arteries of the body; just as misrule in the
government puts the laws of the realm into disorder.
The
irregular breathing unsettles the whole body by making the blood vessels
empty and dry in some parts, and full and stout in others, resembling the
empty and full-flowing channels of rivers.
The want
of free breathing is attended both with indigestion and bad digestion of the
food, and also evaporation of the chyle and blood that it produces. These
defects in digestion bring forth a great many maladies in the system.
The
vital breaths carry the essence of the food we take to the inferior organs,
as the currents of a river carry the floating weeds down a stream.
The
crude matter which remains in the intestines, for want of its assimilation
into blood and circulation through the frame, becomes finally, because of
this restraint in breathing, a source of multifarious maladies.
Thus it
is that the perturbed states of the mind and spirit produce the diseases of
the body, and are avoided or removed by the removal of mental anxiety...
I have
told you, Rama, that pious acts, holy service, virtuous deeds and religious
observances serve (to do this) by freeing the mind from its impurities, as
the gold is depurated by the touchstone.
The
purity of the mind produces a delight in the body, in the same way as the
full moon rising, spreads the gentle moonbeams upon earth. Because of this
purity the vital airs breathe freely, and these, tending to help the
digestive process in the stomach, produce nutrition for the body, and
destroy the germs of disease.
Reprinted from Message of the East
The Only
Remedy
From Spiritual Letters by Fenelon
So long
as we are centred on self, we shall be a prey to the contradiction, the
wickedness, and injustice of men. Our temper brings us into collision with
other tempers; our passions clash with those of our neighbours; our wishes
are so many tender places open to the shafts of those around; our pride,
which is incompatible with our neighbourŐs, rises like the waves of a stormy
sea; everything rouses, attacks, rebuffs us. We are exposed on all sides by
reason of the sensitiveness of passion and the jealousy of pride. No peace
is to be looked for within when we are at the mercy of a mass of greedy,
insatiable longings, and when we can never satisfy that "me" which is so
keen and so touchy as to whatever concerns it. Hence in our dealings with
others we are like a bed-ridden invalid, who cannot be touched everywhere
without pain. A sickly self-love cannot be touched without screaming; the
mere tip of a finger seems to scarify it. Then add to this the roughness of
neighbours in their ignorance of self, their disgust at our infirmities (at
the least as great as ours towards theirs), and you soon find all the
children of Adam tormenting one another, each embittering the otherŐs life.
This martyrdom of self-love you will find in every nation, every town, every
community, every family, often between friends. The only remedy is to
renounce self. If we set aside -- lose sight of -- self, we shall have
nothing to lose, to fear, or to consider; and then we shall find that true
peace, which is given to "men of good will." i.e., those who have no will
save GodŐs, which has become theirs. Then men will not be able to harm us,
they can no longer attack us through hopes or fears, for we shall be ready
for everything, and refuse nothing. This is to be inaccessible, invulnerable
to the enemy. Man can only do what God permits, and whatever God permits him
to do against us becomes our will, because it is GodŐs. So doing, we shall
store our treasure so high that no human hand can reach to assail it. Our
good name may be tarnished, but we consent, knowing that if God humbles us,
it is good to be humbled. Friendship fails us: well it is because the One
True Friend is jealous of all others, and sees fit to loosen our ties. We
may be worried, inconvenienced, distressed; but it is God, and that is
enough. We love the Hand which smites; there is peace beneath all our woes,
a blessed peace. We will that which is, we desire nothing which is denied
us, and the more absolute this self-renunciation, the deeper our peace. Any
lingering wishes and clingings disturb it; if every bond were broken, our
freedom would be boundless. Let contempt, pain, death, overwhelm me, still I
hear Jesus Christ saying, "Fear not them which kill the body, but are not
able to kill the soul." Powerless indeed are they; even though they can
destroy life, their day is soon over! They can but break the earthen vessel,
kill that which voluntarily dies daily. Anticipate somewhat the welcome
deliverance, and then the soul will escape from their hands into the Bosom
of God, where all is unchanging peace and rest.
Reprinted from Message of the East
Beethoven and the Indian Yoga
System
Romain Rolland
We
are happy to be able to print the following extract from M. Rolland's great
work; for it indicates clearly and emphatically both the glories and the
dangers involved in the practice of Yoga. Unfortunately, the Western mind,
with its will to personal achievement, has been so dazzled by the glories
that, in spite of the warnings of master spirits, the dangers have been
ignored, often with disastrous results. Where the impelling genius is
absent, with its contempt for danger and even death in the face of the
vision, Yoga should be treated with the caution and the profound respect an
intelligent novice would feel while handling chemicals in a scientific
laboratory; for in it lie all potentialities from destruction to
deliverance.
Every
true artist has within himself, diffuse and intermittent, this dream-life
that flows in great streams in the subterranean world of him. But in
Beethoven it attains to a unique intensity and that long before the closing
of the doors of his hearing blockaded him from the rest of the universe. ...
If not so precocious as Mozart in the art of smooth harmonious speech, how
much more precocious he was in his interior life, in knowledge and mastery
of himself, of his passions and his dreams! His hard childhood, his
premature experiences developed these aptitudes early. I see Beethoven as a
child, as his neighbour the baker used to see him, at the window of that
garret of his that looked out over the Rhine, his head in his hands, lost in
his "beautiful, profound thoughts." Perhaps there is singing within him that
melodious lament, the poetic adagio of his first pianoforte sonata. Even as
a child he is a prey to melancholy; in the poignant letter with which his
correspondence begins we read, "Melancholy, that for me is an evil almost as
great as illness itself..." But even in the early days he has the magic
power to win free of it by fixing it in tones.
But
conqueror or conquered, he is always alone. From his infancy, wherever he
may be, in the street or in the salons, he isolates himself with a peculiar
strength. Frau von Breuning used to say, when he was thus lost in the
distance, oblivious of everything, that he had his raptus. Later this
becomes a gulf in which his soul disappears from the sight of men for hours
and days. Do not try to recall him! That would be dangerous: the
somnambulist would never forgive you.
Music
develops in its own elect that power of concentration on an idea, that form
of yoga, that is purely European, having the traits of action and domination
that are characteristic of the West: for music is an edifice in motion, all
the parts of which have to be sensed simultaneously. It demands of the soul
a vertiginous movement in the immobile, the eye clear, the will taut, the
spirit flying high and free over the whole field of dreams. In no other
musician has the embrace of thought been more violent, more continuous, more
superhuman.
Once
Beethoven takes hold upon an idea, he never lets it go until he possesses it
wholly. Nothing can distract him from the pursuit. It is not for nothing
that his piano playing is characterized by its legato, contrasting in this
respect with the Mozart touch, that was delicate, pointed, clean-cut, as
well as from that of all the pianists of his own time. In BeethovenŐs
thought, everything is connected, and yet it appears to gush out in
torrents. He controls the thought, and he controls himself. He appears to be
delivered up to the world by his passions; but in fact no one can read the
thought that is moving in the depths of him...
Now I
myself, when studying the essence of Beethoven's creative genius, had been
struck by the "furious concentration" that is the characteristic mark of it,
and that distinguishes him from all the composers of his epoch. I had
insisted on this point in my commemoration address at Vienna: "In no other
musician has this grapple with thought been more violent, more continuous,
more invincible than in Beethoven... All his music bears the imprint of an
extraordinary passion for unity... The whole of his work is stamped with the
seal of a will of iron; we feel that the man's glance is sunk in the idea
with a terrific fixity. And it is not merely a case, as might be thought,
of the solitary immured in himself by deafness, who is untroubled by any
sound from the outer world. Long before the deafness the same characteristic
is observable... It is a natural disposition. From infancy Beethoven is
absorbed in his interior vision, that eyeless vision that is at once of the
whole body and of the whole spirit. When an idea occurred to him, in the
crowded street, in the course of a walk or of a conversation, he had, as he
used to say, a raptus; he no longer belonged to himself but to the
idea; he never looses his hold on it until he has made it his. Nothing will
distract him from the pursuit. He described this frantic chase to Bettina in
the language of hallucination: 'I pursue it, I grasp it, I see it fly from
me and lose itself in the seething mass. I seize it again with renewed
passion, I can no longer separate myself from it; I have to multiply it in a
spasm of ecstacy, in all its modulations.' This passionate pursuit, this
multiplication of the idea that has been seized upon, bent to his will,
subdued, and is imposed on the hearer by the hammering of the rhythm, the
hallucinatory repetitions, the sensuous heat of the orchestral colour and
the modulations, produces on simple and sincere natures that yield
themselves up to it an effect of hypnosis, a Yoga. Like the Indian Yoga,
once one has attained to it one carries it about with one everywhere, when
walking, talking, working, in every act of the daily life. It is subjacent;
it is like an aromatic oil injected under the skin... It was not at
hazard that I employed this word Yoga... During the course of the present
year my labours have brought me into contact with some of the greatest of
the contemporary Indian minds that have practiced Yoga, notably, the
extraordinary Ramakrishna, that incomparable master of religious
contemplation, and his great disciple Vivekananda. I had read their
strangely precise description of all the degrees of this Yogist
concentration, and of the physiological and moral effects of what they call
the rising, in the canals of the body, of the Kundalini Sakti (the
essence of energy). But they know the dangers of it, through having, like
Ramakrishna, escaped them by a miracle; and they warn their disciples of
these dangers. They forbid them to surrender themselves to Yoga at hazard
and without an inward necessity; they know well that these exercises in
passionate and boundless concentration always conduct to the brink of
cerebral apoplexy or of mental alienation. Some of these adepts have come
out of their spells of Yoga with eyes red and bleeding, "as if eaten by
ants."
All
these images recurred to my mind when I was thinking of the congestions that
Beethoven used to extinguish brutally with ice-cold ablutions. And when I
read Dr. Marage's diagnosis (on Beethoven's deafness) I communicated to him,
on 4th February 1928, the passage I have just quoted, and I asked him if
there were not points of analogy between the state of Yogist concentration
and Beethoven's violent, tenacious, continuous, absolute absorption in the
fixed idea. Could not the otitis have been brought on by this cerebral
regime, in truth that of a genius, but a murderous regime, the natural
psycho-physiological dispositions thus provoking the catastrophe? And could
this, in its turn, have reinforced tenfold the dispositions of nature?
Dr.
Marage agreed wholly with my suggestion. "The cause of Beethoven's
deafness," he replied on 6th February, "seems to me to have been the
congestion of the inner ear and the auditory centres -- a congestion due to
the over-working of the organ by his furious concentration, his terrific
fixity of idea, as you so well express it. Your comparison with the Indian
Yoga appears to me to be very exact..."
he
conclusion one thus seems driven to by the force of the facts is one that is
tragic in a different way from everything that this glorious misfortune has
suggested to our imagination and our pity. The cause of the misfortune was
in Beethoven, was Beethoven. It was his destiny; it was himself, who like
Oedipus, brought about the catastrophe. It was inscribed in his nature from
the beginning, as it were a law of his genius.
Reprinted from Message of the East
Leaves of an
Ashrama: 3 Discovering the Sweet Life
Swami Vidyatmananda
I
finally went to see the famous Fellini film La Dolce Vita, and I am glad
that I did. Far from being an advertisement for the supposed delights of
worldliness, this classic motion picture impressed me as being an honest
morality play whose theme a Vedantist can appreciate. For the film says what
Vedanta says: There is no real satisfaction in maya1. As a viewer of this
movie one is permitted to examine, through the experience of an idealized
Worldly Man, the best satisfactions normal life has to offer --
sophisticated cleverness, one romantic adventure after another, sociality
among people who are amusing and elegant. Even domestic affection of a sort
is portrayed, and religious aspiration based on a supposed miracle. Our
Worldly Man is limited by nothing. He roams the broad universe of the
Eternal City freely. His partners are among the most beautiful, fashionable,
and well-to-do persons in the world. He is young and handsome. He can and
does do everything. Surely if maya could ever provide happiness, this Man
would be happy.
But how,
for our Worldly Man, does every experience end? In emptiness. The sole
response to the lessening of a pleasure is to seek it in a more exaggerated
form. The only solution to satiety is promiscuity. Tired, but unable to
stop, hungering but unable to find food for his soul, the Man goes on
searching -- an ever more melancholy search until the film's end. No, this
is not a gay portrait of license. The title is ironical. La Dolce Vita is a
serious allegory bathed in sadness.
What
does seeing this motion picture mean to me? It told me nothing new, but it
did confirm me in a position I have taken; it reinforced my resolution to
seek and follow dispassion. It reminded me, as I must ever be reminded, that
the Sweet Life of the world is not sweet at all. It is, all things
considered, most bitter. Why You designed matters as You did, Lord, I do not
know.
Why You
made us want what must eventually frustrate us I cannot understand. Your
purpose is a secret which I may not share. But this is how it always works
out, and I must just make up my mind to live with your enigma.
"An
imitation," someone has said, "is proof positive of the existence of
something real." Our instincts argue that a Sweet Life is somewhere
available. Our heart tells us so, and countless saints have said that they
themselves have entered into it. The secret is in being willing to shun the
semblance in order to seek the real. Is it possible that the unraveling of
the Lord's enigma is the following? "The things you think you want -- I have
made them frustrate you in order that you may hunger more intensely for the
hidden Real and pursue the one course necessary to gain it. Frustration is
the tool which I, in my compassion, have forged so as to bring you to Me."
The Blessed Lyubushka
Ryazanskaya
E.A Masalitinova
Translated by John Phillips
The
Blessed Lyubov is a special intercessor for the city of Ryazan and the
orthodox believers living there. Her people simply call her affectionately
"Our Lyubushka". The people cherish with special fondness and affection the
memory of their saint who followed the path of being a fool for Christ. Her
life stretched over a most difficult period for Russia, the revolution and
the persecution of the Orthodox Church.
1.
The Blessing of Saint Nikolas
There is
no one now living who could say where Lyubov Semenovna Sukhanova was born,
who her parents were and how many years she lived on this earth. It is only
known that she lived with her mother and sister Olga Semenovna in the city
of Ryazan, in the parish of the church of the Annunciation of the Mother of
God near the Kazan women's monastery. Lyubov's soul flew up to God, but her
body was weak: for fifteen years she was unable to move -- to stand and walk
on her own feet. In the room where she always lay there was an icon of Saint
Nikolas the Wonder Worker, and Lyubov prayed to him and loved the saint with
all her heart -- she knew what a lot of good he had done to people.
One day,
when Lyubov was alone in the house, St. Nikolas the Wonder Worker himself
appeared to her. And when her mother entered the room, she found Lyubov
standing on her own legs. Seeing this, her mother joyfully rushed to her,
saying: "Daughter, is this you? How did you get up on your feet?" Lyubov
raised her hand and, pointing to the Saint's icon, said: "Saint Nikolas
appeared and said to me: 'Arise, Lyubov, walk and be a fool for Christ' -- I
stood firmly on my feet, and he disappeared."
Her
mother was very glad about this occurrence, but at the same time she was sad
to hear of her daughter,s intention to be a fool for Christ. Thinking the
matter over, she went to the priest, told him everything and asked for
advice. When the priest had heard her words, he answered: "It is the will of
God, do not hold your daughter back, let her go and may she go and become a
fool for Christ. A person's steps are guided by the Lord." The mother bowed
to the will of God. From that time onwards Lyubov undertook very difficult
spiritual feats. She began to pray in all the churches in Ryazan, and she
also loved to visit the Kazan women's monastery and lived for a long time
with some of the sisters, often with the abbess Ekaterina, who was a wise
and well-read spiritual woman from a noble family.
2. In
seclusion
Under
the canopy of the stone arches of the churches, in the mysterious
semi-darkness of flickering lamps, the dark faces of the saints looked down
on Lyubov and called her to asceticism. The urge towards ascetic feats
matured in her heart and Lyubov shut herself in her house in the niche
between the stove and the wall. It was not a place for seclusion, but the
desire to undertake an ascetic feat arose and she accepted it. There is no
doubt that during this period of her life she came to be a person with a
strong will and an elevated soul.
Time
passed and Lyubov Semenovna, after remaining in her niche for three years,
came out of it. Prayer for others, good advice, kindness, sympathy, the
desire to warn against danger and compassion for people fell to her lot.
Lyubov was often seen on the streets of Ryazan. She went into the shops of
small merchants and took what was needed without asking. The merchants did
not scold her, did not chase her away: they were glad, because this was a
sure sign that on that day the business would be especially successful.
Doors were not closed to her. Some merchants called her, but she appeared
not to hear and walked past.
Sometimes, when she was tired from walking, she would sit in a house porch,
and the occupants would offer food: from some she took gladly, but to others
she said: "You yourselves have little," and would not take it. What she did
take, she did not carry home, but distributed to the needy on the way. Poor
people and beggars knew and loved her.
There
were people who were afraid of Lyubov's perspicacity. She was probably very
mistrustful of people or those who did not have a clear conscience. There
were also those who did not believe in her and laughed at her. She bore
everything patiently and a smile almost never left her face which expressed,
apart from her usual affability, great strength of will.
Lyubov
Semenovna, or as the people lovingly called her, Lyubushka, dressed simply
but cleanly. She did not wear "a nun's habit". She wore bright coloured
clothes and on her head a scarf -- either blue or pink. She loved pink and
wanted her tomb to be edged with pink when she died.
One girl
was very much afraid of Lyubushka, fearing her perspicacity. The girl was
not bad, nothing unpleasant was noticeable about her, but her fear was
uncontrollable. She got up one morning and began to start the samovar. A
large family lived in that house and everyone took a turn in starting the
samovar. She began to light the kindling, then looking out of the window,
she saw Lyubushka coming through the gate. In terror, she ran quickly to
lock the door, so that the Blessed One would not enter. But Lyubushka was
already on the threshold and said: "But I hurried, afraid that you would
lock the door." Then she took a chocolate out of her pocket and gave it to
her, saying: "Here is a sweet for you, please eat it without fail, do not
give it to anyone." The girl did what Lyubushka said, and from that time her
fear left her and she joyfully met the Blessed One every time.
3.
Predictions
Lyubushka sometimes visited houses of acquaintances. Knowing which things
were with which woman, she would obtain scissors and paper and begin to cut
out some figure, and then give the cut out figure to the person for whom it
was intended. One man was afraid of such offerings and hid the scissors in
advance, but he did not succeed in avoiding the prediction. In such cases
she tore the figures out of the paper with her hands and gave them all the
same to the person intended: for the girl to be married -- a garland, for
the one to die -- a tomb. She made these figures very skilfully. She
silently handed them over and went away. So it would come to pass.
The
novice Frosia lived in the Kazan monastery with the nun Artemia. Frosia's
sister sometimes visited her there. This sister wanted very much to enter
the monastery, but she was young and they would not accept her. Once she
came to the monastery and again spoke of her wish to be there. At that same
time Lyubushka also came to Mother Artemia. From the chest-of-drawers she
took scissors and a large sheet of paper and quickly started to cut out
something. She laid a cut-out circle on the table. The circle was like the
monastery wall, church and choir. Pointing out the choir to the young girl,
Frosia's sister, she said: "That is where you will sing, and you will also
read there." The time came and she entered the monastery. They assigned her
as a task to sing in the choir. She showed she was gifted with a rare voice
-- a female bass. Besides singing in the choir, her task was also the
reading of the "Epistles". When the monastery was closed, she sang in
another church almost until her final illness, as it is said in Psalm 145:
"I shall sing to my God as long as I live."
Lyubushka foresaw a long time in advance the closure of the Kazan monastery,
when there was no rumour at all of it. She told some elderly mothers: "You
will leave your bones in the monastery, but the others will not."
The sad
day arrived and the monastery was closed. How many tears were shed! How much
sorrow was experienced! What awaits us yet? each nun involuntarily asked
herself on leaving the monastery, which was so close and dear to them. After
the quiet of the monastery, life in the world frightened many of them:
anxiety gripped their hearts, along with the unknown nature of what the
future held for them. If there were not the love and hope in the protecting
Mother of God, what would happen? On that day, as often happened, Lyubov
Semenovna came to the monastery. The anxiety and agitation of the sisters
surrounded her. She was serious and concentrated, almost did not speak a
word, but worked skilfully with experienced hands ... A sheet of paper,
scissors or just tearing -- and all was clear: who would marry, who would
die, who would go away, and who would live at the church and work. Each
figure cut out expressed her look into the future. For the mother recounting
this story she cut out a church with a beadle and a bell and said: "Here you
will live and will be well fed". The mother lived for ten years at the
church of the entry of the Mother of God into the Temple, carrying out
various jobs. She also had to ring the bell. Subsequently many sisters from
the Kazan monastery met one another and recalled what Lyubushka had cut out
for them then and confirmed that all her predictions had come true.
"She
came to our family," recounts X., who knew Lyubushka personally, "as though
it were her own and loved us all. At that time my father died in Moscow. My
mother decided to have the body brought to Ryazan and buried here. Although
it was difficult to do this in those hard times, they nevertheless brought
the body and buried it in Ryazan. Lyubushka was also here. They began to dig
the grave at the cemetery and she went a little way away and began to dig
another grave. Our grandmother saw this and said to her reproachfully: 'Lyubushka,
what are you doing? You are digging a second grave, while we have not yet
finished digging this one.' 'But we shall bury a little sparrow here,' she
replied. A little two-months-old boy soon died in our family. Then we
understood for which little sparrow she was digging a grave."
In one
family there were three children, and a fourth was to be born into this
world. Once Lyubushka visited them and said to the man: "Konstantin
Pavlovich, take me as a wife," and she smiled so invitingly. He also smiled
at her words and replied: "Yes, I would gladly take you, Lyubov Semenovna,
as a wife, but what would we do with my wife, Pelagrea Fedorovna?" This
time, as sometimes happened with her before, she said straight out: "She
will die." And in fact she died in childbirth, leaving four children behind
her. After the funeral there was a big memorial dinner. Lyubushka was also
invited. She sat silent at the table, did not look at anyone, and as soon as
she got up from the table, she left and from that time was never again in
that house.
Lyubov
Semenovna was invited not only to funerals, but also to marriages, with the
idea that her presence would bring happiness to the young people, but it was
not always like that. One of the rich merchants of Ryazan, who had his house
in the former old bazaar, married off his daughter. Many guests were invited
from the families of the bride and bridegroom. There was luxury everywhere:
a well served table, music, flowers, etc. For some reason the bridegroom had
a strong desire to marry the merchant's daughter: whether he was inspired by
personal gain or by love -- this was now forgotten, but he carefully hid the
fact that he had a strong passion for alcohol, although no one suspected him
of being a drunkard. What then was the surprise of the guests and the
bride's parents, when Lyubov Semenovna, who did not previously know the
bridegroom, loudly proclaimed at table: "The bridegroom is a thorough
drunkard and the girl will not be happy." The happy mood of the celebration
was darkened, and they even regretted having invited the blessed one. But
afterwards, when they became convinced of the truth of her words, they loved
and respected her as before.
Lyubushka repeatedly returned to her own home, where her large family lived.
At that time her grandfather was still alive. It happened that when his
child's godfather came to her grandfather, Lyubushka also came at that time.
The godfather was a jolly fellow. They talked to the grandfather, laughed
together. The godfather decided to have a little joke with Lyubushka and
asked her: "Look, Lyubov Semenovna, tell us, when you die, who will you
leave your house to?" The blessed one smiled and answered: "To the
soldiers." They began to laugh at her words. No one could think, that in
time the house would really be commandeered and on that spot a military
depot would be established and military equipment would be stored in it.
Subsequently the place where the house was situated was left to the
soldiers.
Three
girls, who were friends, were preparing for their examinations. Anyone who
has experienced this will understand their anxiety, for it sometimes happens
that, although you know a lot, at the examination you lose your head and do
not give reasonable answers, but with poor preparation worse than that, you
might come out on top. The friends heard about Lyubushka, that she could
predict what would happen, and they decided: "Let us go to her and ask how
the examinations will turn out." No sooner said than done. They came, but
did not manage to cross the threshold of her little house before she met
them invitingly, saying: "And so Katya, Shura and Lida have come to me!" --
and she named every one by her real name, although she did not know them
before. And she began to say: "You will soon have the examinations, and you
are afraid. Do not be afraid at all, everything will go off well." They
girls went away consoled, and they successfully passed their examinations.
Just
before the overthrow of the Orthodox Czar in 1917 the Blessed One went
through the city streets and repeated: "The walls of Jericho are falling,
the walls of Jericho are falling." She was already well known and people
asked her what that meant. But Lyubushka did not explain her words, and when
everything was overturned, their meaning became clear.
During
the Christmas fast, at four o'clock they always drank tea in the Sh. family.
The grandmother came to the table and poured out the tea for the members of
the family. Lyubov Semenovna also often came at that time: she loved to talk
to the grandmother. In this way she once came, carrying something in her
hands, and the grandmother asked: "What is that you have in your hands,
Lyubushka?" She answered: "I was going past the undertakers and there they
were upholstering a coffin. I took a piece of velvet. Take it." -- "But why
are you giving it to me?" the grandmother asked. She did not manage to get
an answer from Lyubushka before they came with the news that Darya
Afinogenovna Maryeva, who was related to the grandmother's child's
godmother, had died. The deceased's coffin was lined with the same velvet, a
piece of which Lyubushka had brought with her. She had hurried to prepare
grandmother for the sad event.
Lyubushka foretold the subsequent fate of two little girls. She was a
frequent visitor of their parents. Once she came to them. The pure
children's hearts were not afraid of anything, and so they trustingly
attached themselves to the Blessed One: "Aunt Lyuba, tell us what you know,"
they asked. Lyubushka smiled, took a small packet out of her pocket,
unwrapped it and in her hands appeared two little paper icons. One icon with
the image of the Orthodox Saint Alexander Nevski was for the elder girl, and
for the younger one was the Orthodox Anna Kashinskaya. Later the elder
daughter married, her husband's name was Alexander in honour of the Orthodox
Saint Alexander Nevski and they lived together at the "Alexander Nevski"
station. The fate of the younger one was similar to the life of the Orthodox
Princess Anna Kashinskaya. She also lost her husband early, and became a
widow with two children.
Lyubushka
often went to one family of people well known to her. She once came in the
evening, when they were preparing to drink tea. They had her sit down at
table, and she gratefully said: "Oh, how nice to drink a cup of tea!" But
she herself, somehow unnoticed by everyone, was busy with something else:
she poured earth on to the table, made two little graves, and made crosses
out of splinters of wood on each grave and said: "How nice!" The hostess,
looking at her, became worried and at once asked: "What is this, Lyubushka?
Who did you do that for?" And she again repeated: "Everything is fine, do
not worry." It so happened that within a week this woman's father and mother
died. The question automatically arises as to why is this good. Is it not
that we are accustomed to look upon death as something terrible, but Lyubov
Semenovna saw in it a transition from one life to another, eternal life. As
a sincere servant of the Lord she could know more about one's fate in the
next world than in this world.
4.
Prediction of her own death
Liza M,
who knew the Blessed One very well in her youth, recounted as follows
concerning Lyubushka's death. "Three weeks before her death Lyubushka came
to our house. Our family was large and she loved them all and came when she
wanted. I was the youngest in the family and she loved me particularly. This
time Lyuba affectionately called me by name and said: "Lizonyka, I shall
soon be dying, you pray for me. Go to my grave and take some sand from it,
and line my coffin in pink." I asked her: "Why should I take the sand?" I
saw that after these words some sort of shadow passed over her face. She
thought for a moment and said: "Take sand all the same, pour it into a jar
and it will be a blessing in the house." When Lyubushka died, I was at work.
Returning home, I learned of her death and at once went to her. Cleaned up,
she lay in the coffin, which was well made, but not lined with anything. I
remembered Lyubushka's request to line the coffin in pink, and became sad:
how could I fulfil her request? She died in 1921. There was nothing in the
shops at that time. They sold materials on coupons, and our family had
already spent all ours. You would never get any more, however much you
asked. What could I do? Well, I thought, I shall go to a store and ask just
for gauze. It would still be better than just a bare coffin. I came into the
store, began to speak to the manager: "I would like to buy gauze from you: I
need to line a coffin of an old lady acquaintance of mine. She earlier asked
me about this." The manager called the apprentice: "Misha, there on the
shelf we have pink gauze, go and fetch it." I thought to myself, "Is he
making fun of me, is there such a thing as pink gauze?" But I looked and saw
the boy bringing a whole pile of gauze of good taste and pink in colour.
Such gauze was never on sale. So I lined her "little house" in pink. And
they made frills and bows around it -- the coffin lining turned out fine. In
this way Lubushka's wish expressed before her death was fulfilled.
In was
in 1921. A difficult year. The Civil War was raging. People were suffering
at the front and suffering in the rear: there was no bread, kerosene or
firewood. In the houses it was as cold as on the street. Instead of lamps
they lit flickering tapers in the evening. With such lighting the children
learned their lessons. Adults were busy getting food for the family. In
short, it seemed, that each person thought only of himself. But when they
learned that Lyubushka had gone to the Lord and she was being buried,
everyone dropped what they were doing and hurried to accompany the Blessed
One on her last journey. All the streets on the route followed by the
funeral procession as far as the grave itself were full with a living wall
of people. The police took steps to maintain order. In this way the people
honoured Lyubushka's memory.
After
her mother died, Lyubushka lived with her sister. Olga Semenovna treated her
condescendingly. She did not oppress her, did not offend her, but did not
believe in her, saying: "Our Lyuba assumes an air of blessedness." But when
she saw the huge number of people accompanying Lyubushka on her last
journey, she wept bitterly and said: "How many people knew my sister, only I
did not know her." In this way the words of the Gospel were confirmed: "A
prophet is not without honour, save in his own country, and in his own
house." (Matthew 13:57).
5.
Miracles on the grave
Lyubov
Semenovna died on 8 February 1921. By the zeal of the deacon of one of the
churches in Ryazan, and also of other admirers, a memorial was to be erected
on her grave. But years passed and the memorial was not erected. With the
passing of years the grave became almost neglected. Not far from the
cemetery a hostel was built for mentally handicapped children. They brought
to the cemetery the spirit of destruction and disorder. Fewer people came to
visit it. Then at that time a certain military man came from somewhere to
Lyubushka's grave. He soon had a cross and metal fence erected at his own
expense. The grave took on a good appearance. The military man said about
himself that his life had been extremely unsuccessful. He was sick, and no
doctors could help him, but Lyubushka appeared to him in a dream and said:
"Do not be sad and upset, go to Ryazan, find the grave of Lyubov Semenovna
in the cemetery, erect a fence around it. After that you will be healthy and
happy." He did everything as she had said, and received healing. His health
improved and failure stopped dogging him. In memory of this appearance and
in gratitude for the help provided, he then came every year to her grave and
had a memorial service conducted.
One girl
lost her mother. They had lived together and her mother was her only near
relative and loved one. Being left on her own, she became very sad and
depressed and wept. Good people advised her to ask for forty days of prayer
to be said for her mother, saying this gives peace to the soul of the
deceased, and brings relief to the survivors. The girl replied: "I would ask
for this, if I could, but I spent my money on the funeral and I have no
money for the forty days of prayer." Then she had a dream. Lyubov Semenovna
appeared to her and said: "Do not cry, do not get upset, but take the
government bonds, check them, perhaps you have won." And in fact, when the
girl checked her bonds, it turned out that that there was a win on them.
During the time of her mother's illness and funeral she had completely
forgotten about them. With this money the girl ordered the forty days of
prayer for her mother, after which she began to feel more relieved. Then she
came to Lyubushka's grave and thanked her for her help.
This is
what a strongly believing man related. He preserved the memory of the
Blessed Lyubov all his life, remembering her in his prayers to God and the
Most Pure Mother of God.
"The
Second World War was raging from 1941 to 1945. During that time I was
fourteen years old. In the town, bread was given out on ration cards, but in
our village outside the town they issued flour. There was a queue and I
stood in line. The weather was cold and my clothing was rather poor. I felt
myself becoming cold. I thought, where can I go? Not far away there lived
some friends and I went to them. When entering the hallway, I saw a perch
had been erected for chickens and chickens were sitting there, and in the
corner under them was something like a broad plank or a door with a sheet of
wood on it, standing against the wall and all stained by the chickens/
droppings. I thought, let me look at it from another side. Looking a bit, I
saw the fingers of a hand drawn. I did not think for long but took my bag
and began to remove the dust. Something I inherited from my mother -- I
forgot about the queue and the flour, I wiped everything, and it turned out
that this was an icon of the Holy Apostles Peter and Paul. Then I went into
the house and asked the hostess: "Elena Petrovna, sell me the icon I saw in
your hallway." And I myself thought: "I do not have any money at all, and
mother will hardly give me any. Maybe I can get it by begging." And she
answered: "Volodenka, how can I sell that icon? You see, it may be a sin,
and also they may open the church. No, I will not sell it nor give it away.
DonŐt think of such a thing." I said: "Well, if they open the church, we
shall give it to them." At that time I had only two icons in the house: the
Saviour and the Mother of God. But she did not want to hear of it. So I went
away with nothing. During the day I decided to go to the grave of the
Blessed Lyubushka. I came and stood by the grave, then told her everything
as though she were alive: "You see, there is an icon, it is standing in the
dirt, it is no use to anyone, and they will not give it to me. Please,
Lyubushka, try, pray to God for them to give me the icon of the Holy
Apostles Peter and Paul." Some time passed. Once I was at home and was busy
with something. Suddenly my mother called out: "Yurka has come for you." I
went and asked: "Yurka, why have you come?" He replied: "Grandmother Elena
Petrovna asks you to come now." I went to her and she said: "I do not know,
Volodenka, what has happened to me. This icon has stood in our hallway for
so long and nothing happened, but today such a fright came on me that I
cannot even tell you. I sent Yurka to you. Take this icon and take it to the
place you know." And she gave it to me. I thanked Lyubushka in my heart for
her help. I took the icon and carried it, and it was big, almost bigger than
me. I was still small then. And the icon was dirty. I thought, how can I get
home with it? I washed all the dirt off in the pond and took it. This was
the first large icon in our house."
Vera,
the servant of God, the wife of a chorister in the Skorbyashchenski church,
fell ill. She suffered a deep depression, so strong that it swallowed up the
desire to pray. She stopped going to the church for she was no longer drawn
there. Seeing such a dangerous state of her soul, Vera went to the Blessed
Polyushka, who lived in the Zakharovski district of the Ryazan region,
asking her to pray for her and for help in misfortune. She came to Polyushka
and told her about the difficult situation of her soul. But the latter
answered: "Why have you come to me? Go back to Ryazan, go to the grave of
the Blessed Lyubov, ask her for a cure and take some sand from her grave.
Pour out some water, sprinkle the sand in it and drink it -- you will
recover your health." Returning to Ryazan, she did as Polyushka had asked
her and felt herself well again. The depression passed, the desire to go to
church appeared and in prayer she found comfort and consolation. Vera began
to go to church as before.
Once an
elderly woman appeared in the Skorbyashchenski church. She requested to be
shown the grave of the Blessed Lyubov, saying at the same time that she was
ill and the doctors could not help her. She had dreamed of an elderly woman
whose name was Lyubov Semenovna, buried in the Ryazan cemetery, and she
promised to cure her, if she visited her grave and held a memorial service
there. In fulfilment of this instruction, the sick woman had come there.
6.
The Protectress of Ryazan
The
Blessed Lyubov, the protectress of Ryazan, also appears to people from other
towns. People come for her help from Moscow, Kostroma, Nizhni Novgorod, etc.
Some come already healed, with great gratitude to the holy Lyubov. Here is a
case from not long ago, which occurred on 14 August 1992. A woman,
venerating the holy relics and icon of the Blessed one, left with Maria
Yakovlevna a large sum of money for the repair of the chapel and related the
following:
"My name
is Valentina, I come from the Ukraine. I was sick for a long time. I had
treatment with various doctors, but did not get better and so I began to
fall into despair. Then I had a dream. A woman came to me and said: "You
have been ill a long time, the doctors have shown themselves to be incapable
of curing you, but I will help, on condition that you go to Ryazan and visit
my grave." I replied that I agreed to that and asked: "Who are you and how
shall I find your grave?" "As you agree, you will soon be well again. I am
the Blessed Lyubov of Ryazan. When you come to the Church of the Joy of all
those in Sorrow, have a public prayer celebrated for your recovery and the
people will show you my grave." After that dream I began to feel better and
better, and soon I was quite well again. My arrival is connected with the
promise to visit the grave of the Blessed Lyubov and I go home with a clear
conscience."
The
inhabitants of Ryazan love their Blessed One very much. This is especially
noticeable on the day of the Holy Great Martyrs Vera, Nadyezhda, Lyubov and
their mother Sofia, when in the Church of the Joy of all those in Sorrow a
festival service is conducted on the day of the Angel of the Holy Blessed
Lyubov. The church is full of believers of all ages, of various social
strata, well-being and education -- all of them as one in their love for the
saint and, united in one body -- the Church of Christ, as they pray: "We
call you blessed, Holy and Blessed Lyubov, and esteem your memory as holy."
After the conclusion of the service a public prayer is held in the chapel at
the grave of the holy Lyubov. The chapel was recently painted in Lyubov's
favourite pink colour, and the cross on the cupola was gilded. Here it must
be stated that last summer the little chapel was vandalised. But the evil
act did not go unpunished. This is what a witness Maria Yarovlevna Morozova
related:
"After
the vandalism, I noticed that a young man often came here to pray. One day
he came to me and said: 'Mother, I cannot keep silent any longer. Forgive
me, but it was I who vandalised the chapel.' 'Ask forgiveness of God and the
Blessed Lyubov,' I replied and was interested to know how it happened. He
said he himself does not know how it happened, but he remembers that some
other-worldly devilish powers literally took him up, carried him to this
place and made him knock out the windowpanes in the chapel. He was having no
rest and had ceased sleeping and eating. Then he took new glass panes,
inserted them and now he wants to go to confess in church."
From
this example it can be seen how great is the holy Lyubov's compassion, who
punishing the man for committing the sin, nevertheless gave him the
possibility of repenting and correcting himself. How great and wise is God's
Providence, which turns evil into good, for the erection of the chapel
became even more beautiful. In it appeared the carefully drawn shroud of the
Blessed Lyubov, and now orthodox believers with still greater joy and
devotion come to venerate her holy relics.
Discrimination
Swami Dayatmananda
Self-integration
We
discussed in our last article about self-analysis. Done honestly and
objectively it should give us a fairly good idea of the inner workings of
our minds. It is a step towards self-improvement. The next step is
self-integration or integration of personality.
Sri
Ramakrishna used to say: "There are two types of egos, one `ripe' and the
other 'unripe'. "Nothing is mine, whatever I see, or feel, or hear, nay,
even this body itself, is not mine: I am always eternally free and
all-knowing," -- such ideas arise from the 'ripe ego'. "This is my house;
this is my child; this is my wife; this is my body;" -- thoughts of this
kind are the manifestation of the `unripe ego'."
The
purpose of spiritual disciplines is to transform the unripe ego into a ripe
ego. Though this statement is in the context of spiritual progress we have
to say that without some amount of maturity a person cannot function
successfully even in worldly life.
Self-integration, balance, maturity, self-actualization, and
self-realization -- all these words are used to convey a similar meaning. It
is the goal of psychology to help people achieve maturity of the mind.
Instead of the word 'maturity' psychologists like Rogers and Maslow
popularized the words 'self-actualization' or 'self-realization'.
Here the
word 'realization' is not used in a spiritual sense but in a psychological
sense. Self-realization, here, means growth and maturation of the mind, and
of manifesting the inner potentialities of a person. Interestingly Karl Marx
also used the word self-realization. By the concept self-realization he does
not mean God-realization but an ideal society where every person has an
opportunity of realizing his or her inner potentialities.
Only a
mature person can become a self-realized person. Of course self-realization
is an ongoing process ending only with the realization of the Self. To the
extent a man goes on striving to actualize his inner potentialities to that
extent he becomes a mature person; but before he can manifest his
potentialities he needs to achieve some amount of personality integration.
An
integrated person is like a fine-tuned automobile. When the personality
becomes integrated it becomes a fit instrument to attain a goal. It is also
true that one does not service a car without a destination in mind.
Similarly without a definite goal one cannot achieve integration.
What is
integration of personality? Psychologists declare that 'a man's personality
is a collection of capacities, habits and attitudes which distinguish him
from other men'. A person's conscious and unconscious mind together
constitute his personality. According to Vedanta man is a spiritual being
entangled in a body and mind. His personality is made up of not only body
and mind, but also of soul. Consciously or unconsciously he is struggling to
discover his true nature.
The
Maharaja of Khetri once asked Swami Vivekananda, 'What is life?' Swamiji
answered: "Life is the unfoldment and fulfilment of a being under
circumstances tending to press it down." Life is a constant struggle, an
incessant adjustment within ourselves and also with the outside world. One
needs tremendous strength and inner poise to remain calm and sane. The
Bhagavad Gita calls this poise 'Samatvam' i.e., perfect balance. Most people
succeed in just keeping their heads above water. Not only does a balanced
person keep his head above water but forges ahead manifesting his
potentialities. Such persons alone deserve to be called self-integrated or
mature souls.
What are
the characteristics of a mature personality?
1) He
has a thorough knowledge of the workings of his mind; he knows his assets
and liabilities.
2) He is
rational.
3) He
accepts himself; loves himself; and takes responsibility for himself.
4) He
has an optimistic, cheerful but realistic attitude towards life and the
world. He suffers neither from a superiority nor an inferiority complex.
5) He
has a clearly defined philosophy and goal in life.
6) He
has sufficient self-control to sacrifice weaknesses and defects so that he
can attain his goal.
7) He
constantly strives to improve himself without getting frustrated.
8) He
always tries to see the best in himself and others. He forgives himself and
others. Failures only make him more determined.
9) He
accepts and integrates evil and suffering as part of life and as stepping
stones to a better life.
10) He
has a place, a definite routine, for everything in life.
11) He
has a keen sense of humour without becoming a buffoon. (As a wag said: "If
we can learn to laugh at ourselves we will never lack entertainment in
life!")
Self-integration is often achieved through constant struggle in many lives.
It is not possible to move forward without a certain amount of maturity or
self-integration.
When we
attain some amount of maturity and integration a great reservoir of energy
becomes available from the depths of our unconscious. Along with that our
thoughts and higher ideals also will become clear.
The next
logical step in the practice of discrimination is self-expansion with which
we will deal in the next issue. (to be continued)
Book Review
Sri
Ramakrishna and His Divine Play By Swami Saradananda
Translated by Swami Chetanananda Published by the Vedanta Society of St.
Louis
This is
a new translation of Sri Sri Ramakrishna Lilaprasanga, which was written in
Bengali by Swami Saradananda, a monastic disciple of Sri Ramakrishna. It is
the most comprehensive and authentic biography, drawing on the first hand
experience of Swami Saradananda, who knew Sri Ramakrishna personally and was
also in a position to gather information about his early years from
villagers in his home village of Kamarpukur.
Swami
Saradananda originally wrote the work in five volumes and published some
parts of it in Bengali in the magazine Udbodhan between 1909 and 1919. Swami
Saradananda himself began to translate the first volume into English and
this work was completed by Swami Sharvananda, who published the first volume
in 1920 under the title Sri Ramakrishna, the Great Master. In 1952 Swami
Jagadananda translated the entire Lilaprasanga into English and it was then
published under the same title. This is the version most of us know.
Comparing Swami Chetanananda's translation with the earlier "Great Master"
version, one observes that he has translated each word anew, giving the
whole book the freshness of a new work. His choice of words also reflects a
more modern English usage. Languages continually evolve and the same things
have to be reinterpreted for each succeeding generation. This new
translation will therefore certainly appeal to all newcomers to Vedanta and
hopefully inspire many of the older ones to read once again this wonderful
biography of one whose message is of universal application and particularly
relevant in this age of inter-faith dialogue.
Swami
Chetanananda has moreover not only translated the whole text of the
Lilaprasanga, but has prefaced the text with a very informative
"Translator's Note" and appended a brief biography of Swami Saradananda. At
the back of the book there is a glossary of Sanskrit and Bengali terms,
along with a useful index. Besides all this, it is an attractive book,
printed in clear type on good quality paper, with a beautiful cover. One of
the unique features of this new translation is the wealth of illustrations -
almost a hundred in all - many of which most of us will never have seen
before.
Altogether this book is an absolute must for every English-speaking devotee
of Sri Ramakrishna.
John Phillips
|